Шетел тілдері және аударма ісі кафедрасы

1988 жылы Шет тілдер факультетінде «Шет тілі» мамандығы ашылып, түлектерге «Ағылшын және неміс тілдерінің мұғалімі» біліктілігі берілді, 1991 жылы неміс тілінің дербес бітіруші кафедрасы ерекшеленді. Кафедраның бірінші меңгерушісі филология ғылымдарының кандидаты Сенченкова Наталья Геннадьевна болып тағайындалды.

1997 жылы факультетте түлектерге «Аудармашы-референт» біліктілігін бере отырып, «Аударма ісі» жаңа мамандығы ашылды.

2002 жылдың мамырында аударма теориясы мен практикасының дербес шығарушы кафедрасы ерекшеленді. Студенттерді аударма пәндері және ағылшын тілі бойынша негізгі шет тілі ретінде даярланды. Аударма пәндері «Шет тілі: екі шет тілі»мамандығының студенттеріне де оқытылды.

2006 жылдан бастап «Неміс тілі кафедрасы аударма теориясы мен практикасы» кафедрасымен біріктіріліп, «Тіл және аударма кафедрасы» болып өзгертілді. 2012 жылы кафедра «Шет тілдерінің практикалық курсы» кафедрасымен және 2013 жылы «Ағылшын тілі» кафедрасымен біріктірілді. Қазіргі уақытта «Шет тілдері және аударма ісі» кафедрасында 25 оқытушы жұмыс істейді, оның ішінде 6 ғылым кандидаты, 1 PhD докторы және 18 білім магистрі.

Кафедраға үнемі ана тілінде сөйлейтіндер еріктілер шақырылады. 2019 жылдан бастап кафедрада түрік тілі Екінші шет тілі ретінде Гүлбану мен Саддуллах Думан еріктілері (Бюлент Эджевит Зонгулдак университеті, Түркия) сабақ береді. 2020 жылдан бастап АҚШ мен Оңтүстік Кореяның еріктілері ағылшын және корей тілдерін насихаттаумен айналысады.

«Шет тілдері және аударма ісі» кафедрасы «Көпжүйелі тілдердегі лингвистикалық құбылыстарды құрылымдық-семантикалық және салыстырмалы-типологиялық талдау, тіл мен аударманы оқытудың лингводидактикалық және әдістемелік мәселелері» бірыңғай кафедралық тақырып аясында ғылыми-зерттеу жұмыстарын жүргізеді

Капышева Гулнар Кыдырбековна

Шет тілдері және аударма ісі кафедрасының меңгерушісі

Шет тілдері және аударма кафед кафедрасы 2014 және 2017 жж. қорытындысы бойынша ЖОО ішіндегі конкурста 1-орынға ие болып, "Жылдың үздік кафедрасы"атағына ие болды.
"Шет тілі: екі шет тілі" ББ 1 курс студенті Оралхан Айжан Ерназар қызға "Жылдың үздік студенті 2018"атағы берілді.

Конференциялар шеңберінде студенттер мен оқытушылар ағылшын тілінің қазіргі заманғы даму проблемаларын, арнайы мәтіндерді аудару проблемаларын және олардың стилистикалық ерекшеліктерін, фразеологиялық бірліктерді лингвистикалық талдауды және әртүрлі құрылымдық тілдерде тіларалық фразеологиялық баламаларды орнатуды, көркем аударма теориясы мен практикасының проблемаларын және т. б. көрсететін баяндамалар мен жарияланымдар дайындайды.

Кафедра ғалымдары халықаралық симпозиумдар мен съездерге белсенді қатысады (университет. Гутенберг, Германия, Джакарта университеті, Индонезия, Линден университеті, Нидерланды, Фрайбург университеті, Швейцария)
Оқытушылар мен студенттер ҚР-да және шетелде біліктілікті арттырудың түрлі курстарына белсенді қатысады, халықаралық сертификаттарға тілдік емтихандар тапсырады. (IELTS, Goethe-Zertifikat, TKT)
"Әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университеті" Хао мен "Сәрсен Аманжолов атындағы Шығыс Қазақстан университеті" КЕАҚ бірлескен ынтымақтастық туралы шартты іске асыру мақсатында Еуропалық Одақтың жан бағдарламасы Module Digital Humanities in the Republic of Kazakhstan: local Solutions for Global Problems (2020-2023) халықаралық жобасын іске асыруды және үйлестіруді қамтамасыз ету үшін жұмыс тобы құрылды Моне, оған кафедра оқытушылары кіреді.
2020 жылдың желтоқсан айында Әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университетінің "Мәдениеттану" мамандығы бойынша докторантураны бітіріп, PhD докторы дәрежесін қорғады.

Студенттер мен оқытушылар жыл сайын Германияның жетекші жоғары оқу орындарында жазғы тілдік курстарға қатысуға және "ғалымдармен алмасу"бағдарламасы бойынша DAAD стипендиясын алу конкурсына қатысады.

Кафедраның тәрбие жұмысы «Қазақстан Республикасының білім беру ұйымдарындағы білім берудің кешенді бағдарламасына» сәйкес жүзеге асырылады, «С. атындағы ШҚМУ-да оқу жұмысын ұйымдастыру және жүргізу бойынша нормативтік құжаттар мен нормативтік құжаттар жинағы. Аманжолов ».

Кафедрада жүргізілетін тәрбие жұмысының жүйесін профессорлық-оқытушылық құрам студенттердің жалпыадамзаттық және тұрмыстық құндылықтар негізінде студенттердің рухани дүниесін дамытуға жағдай жасауға бағытталған мақсатты қызмет ретінде қарастырады; оларға өмірлік өзін-өзі анықтауға, адамгершілік, азаматтық және кәсіби дамуға көмектесу. Кафедрада студенттермен жүргізілетін тәрбие жұмысының негізгі мақсаттары:

  • жоғары білімді, терең кәсіби білімді, білік пен дағдыны, белсенді азаматтық ұстанымды, кең дүниетанымдылықты, гуманизмді, Отанның тарихы мен дәстүрлеріне, ұлттық мәдениетке деген сүйіспеншілік пен құрметті біріктіретін болашақ маманның жеке тұлғасын қалыптастыру, дамыту және қалыптастыру;
  • ВКУ-дың үздік дәстүрлерін дамыту және сақтау. С.Аманжолова, студенттерді таңдаған мамандықтың беделіне тәрбиелейді;
  • студенттерге оқу үдерісіне белсенді қатысуға мүмкіндік беретін оқуға деген саналы қатынасты дамыту;
  • студенттердің патриоттық сана-сезімін, тұлғааралық және ұлтаралық қатынас мәдениетін, толеранттылықты, ұжымда жұмыс істей білуді қалыптастыру.

   Кафедрада оқу жұмысын ұйымдастыру және жүргізу бойынша мол тәжірибе жинақталған. Кафедра мәжілістерінде жыл сайын тәрбие жұмысының жоспарлары бекітіліп, кураторлық күнделіктер үнемі жүргізіліп, толтырылып, есептер тыңдалады. Кафедра ұжымы студенттерге кәсіби этика нормаларын, болашақ маманның кәсіби қызметінің нәтижелері үшін азаматтық жауапкершілігін қалыптастырады.

    Кураторлық жұмысқа көп көңіл бөлінеді. Студенттік ортада тәрбие жұмысын ұйымдастыруда және өткізуде куратордың рөлі өте зор. Кафедра оқытушылары академиялық топтардың кураторлары болып табылады.

«Серпін» мемлекеттік бағдарламасында оқитын студенттермен сыныптан тыс жұмыстарға ерекше көңіл бөлінеді.

Оқу жылының басында бірінші курс кураторлары бірінші курс студенттерін бейімдеу бойынша ұйымдастырушылық жұмыстармен айналысады, жаңа оқу жылына студенттік активті таңдау мақсатында кураторлық сағаттарды топтарда өткізеді, диагностикалық және ақпарат құрастырады әрбір бірінші курстың студенті туралы карточка. Университеттегі және жатақханадағы тәртіп ережелеріне басты назар аударылады.

Кафедраның бірлескен іс-шаралар жоспары негізінде университеттің кешенді іс-шаралар жоспары аясында 1-4 курс студенттерімен әр түрлі тақырыпта әңгімелер өткізіледі.

Көпполярлы әлемнің қалыптасуының қазіргі жағдайында студенттермен жүргізілетін тәрбие жұмысының өзекті бағыты ұлттық жаңғырудың, этносаралық қарым-қатынас пен толеранттылық қатынастардың түрлі аспектілерін ашу проблемасы болып табылады. Осы мақсатта шет тілдері және аударма ісі кафедрасы жыл сайын Тілдер фестивалін ұйымдастырады, оның барысында кафедра студенттері оқып жатқан шет тілдерін ұсынады: ағылшын, неміс, қытай, корей, француз және түрік.

Қала бойынша экскурсиялар, этнопаркке, мұражайларға экскурсиялар және театрларға ұжымдық сапарлар, халық шығармашылығы көрмелері үнемі ұйымдастырылып тұрады.

Кафедра оқытушылары студенттермен Президенттің жыл сайынғы Жолдауын зерделеу және жүзеге асыру бойынша іс-шаралар өткізуге белсенді қатысады.

Кафедра бірыңғай кафедра тақырыбы аясында ғылыми-зерттеу жұмыстарын жүргізеді: «Әр түрлі жүйелердегі тілдік құбылыстарды құрылымдық-семантикалық және салыстырмалы типологиялық талдау, жаңа ақпараттық технологиялар жағдайындағы аударма мен мәдениетаралық коммуникацияның лингводидактикалық және әдіснамалық аспектілері. «

Кафедраның ғылыми-зерттеу жұмысының мақсаты кафедрада оқытылатын тілдердегі әр түрлі лингвистикалық құбылыстарға құрылымдық-семантикалық және салыстырмалы-типологиялық талдау жүргізу, сонымен қатар оқыту кезінде туындайтын лингводидактикалық және әдістемелік сипаттағы мәселелерді зерттеу болып табылады. студенттерге тіл және аударма.

Кафедраның ғылыми-зерттеу жұмысының практикалық және әдістемелік маңызы жаңа білім беру технологияларын және оқытушылардың ғылыми-зерттеу жұмыстарының нәтижелерін оқу үрдісіне енгізуден тұрады.

Кафедрада зерттеу бағыттарын таңдау саясаты профессор-оқытушылар құрамы мен студенттердің ғылыми өнімдерге - мақалаларға, оқу-әдістемелік құралдарға, әдістемелік нұсқауларға деген қажеттіліктерімен анықталады. Оқу-әдістемелік әзірлемелер кафедраның әдістемелік қорын толықтыруға, шет тілдерін оқытуды жақсартуға бағытталған.

Кафедра жұмысының соңғы нәтижесі - алға қойылған ғылыми гипотезаларды тәжірибеде дәлелдеу және оларды оқу үдерісінде тексеру.

Қалалық білім беру мекемесінің шақыруы бойынша кафедра оқытушылары қала және облыс мектептері оқушылары арасында ағылшын және неміс тілдері бойынша қалалық және облыстық олимпиадаларды дайындау мен өткізуге белсенді қатысады.

Ph.D. Шет тілдері және аударма ісі кафедрасының профессоры Чжан Е.Е. ағылшын тілінен облыстық олимпиаданың қазылар алқасының төрағасы; «Дарынды балаларға арналған« Висток »NISTS ShKRO» жанындағы «Менің лингвистикалық капиталым» байқауының қазылар алқасының төрағасы, сонымен қатар ҚМУ «Дарынды балаларға арналған« Шығыс »ғылыми-зерттеу мамандандырылған орталығы - мектеп - дамыта оқыту кешені» ғылыми кеңесшісі. Балалар.

Кафедра оқытушылары ағылшын, неміс, корей, түрік, испан, француз және қытай тілдеріне арналған кабинеттермен жабдықталған. Студенттер мен оқытушылардың қарамағында лингафондық лаборатория, аудио-видео залы, оқу залы бар, бұл тек сабақтарды ғана емес, сонымен бірге студенттердің өзіндік жұмыстарын да жақсы ұйымдастыруға ықпал етеді.

ACCELS, USIS ұйымдары, Британдық кеңес, Германия елшілігі, Швейцария елшілігі және Корей орталығы ҚБ материалды жабдықтауда және оқу залы қорын ғылыми және әдістемелік әдебиеттермен толықтыруда үлкен көмек көрсетеді. .

Кафедраның оқытушылары мен студенттері институт сияқты түрлі халықаралық ұйымдар ұйымдастыратын халықаралық конференцияларға, семинарларға және вебинарларға қатысады. Гете, неміс академиялық алмасу қызметі, Interpress, мұғалімдердің біліктілігін арттыру бағдарламасы, оған қатысу нәтижесі сертификаттар, дипломдар алу, мақалаларды жариялау болып табылады.

Кафедра оқытушылары жыл сайын осы ұйымдар арқылы біліктілікті арттырудан өтеді, бұл ғылыми-практикалық сипатта және шетел тілдерін оқытудың заманауи әдістері теориясы мен практикасының қазіргі жетістіктерін көрсетеді.

Сонымен DAAD желісі бойынша доцент Капышева Г.К. Университеттегі Майнцтағы Германиядағы немістердің симпозиумдарына қатысады. И.Гутенберг «Әр түрлі құрылымдағы тілдердегі фразеологиялық бірліктерді салыстырмалы талдау» тақырыбында.

Өнер. оқытушы, магистр Козлова А.Л. Гете Институтының (A1-C2) халықаралық сертификаттарына тілдік емтихан тапсыруға лицензиясы бар мамандарға арналған халықаралық оқу семинарына үнемі қатысады.

Мұғалімдер жыл сайын Алматыда «Өрлеу» бағдарламасы бойынша біліктілікті арттыру курстарынан өтеді, сонымен қатар осы бағдарлама бойынша шетелдік жоғары оқу орындарында тағылымдамадан өтеді.

Кафедра Корея Республикасы Елшілігіндегі корей білім беру орталығымен, Алматы қаласының корей мәдени орталығымен, Корея Республикасының Чонжу университетімен, АҚШ елшілігімен (Астана), «Нұр Орда» Халықаралық мектебімен, қазақ -Түрік лицейі.

Кафедра оқытушыларының ғылыми және ғылыми-әдістемелік өнімдері:

  • жоғары білім беру практикасында (дәрістер, арнайы курстар, арнайы. Семинарлар, практикалық жаттығулар);
  • студенттердің ғылыми жұмыстары, ғылыми-практикалық конференциялардағы баяндамалар, баяндамалармен жұмыс, әлем тілдері апталығына және басқа шараларға белсенді қатысу;
  • білім беру тәжірибесінде (педагогикалық, оқу-өндірістік, педагогикалық, ғылыми-зерттеу, диплом алдындағы).
  • ғылыми және ғылыми-әдістемелік еңбектерді (оқулықтар мен оқу-әдістемелік құралдар) басып шығаруда.

Кафедра оқытушылары жыл сайын әртүрлі республикалық және шетелдік басылымдарда мақалалар, оқулықтар мен әдістемелік нұсқаулар шығарады.

Ғылыми зерттеулер белсенді түрде жүргізілуде, студенттерге арналған әдістемелік құралдар мен әзірлемелер жинақталуда. Жыл сайын студенттер студенттердің ғылыми конференциясына қатысу үшін есептермен дайындалады. Рефераттар конференция материалдарының жинағында жарияланған.

Кафедра оқытушылары өздерінің ғылыми зерттеулері аясында ак университеттік, республикалық және халықаралық конференциялардың жұмысына белсенді қатысады.

Кафедраның педагогикалық мамандануы оның ғылыми-өндірістік қызметінің бағытын анықтайды, яғни кафедраның ғылыми-зерттеу және тәжірибелік-конструкторлық жұмыстарының нәтижелері, оның ішінде қала мен облыс мектептерінде жүзеге асырылады.

Неміс мәдени орталығымен ынтымақтастықта кафедра оқытушылары (Козлова А.Л., Капышева Г.К.) жүйелі түрде қаланың мектеп мұғалімдері мен жоғары оқу орындарының оқытушыларына арналған семинарлар мен тренингтер, шет тілдерін оқыту әдістемесі бойынша семинарлар өткізеді.

Кафедрада бекітілген ЭП студенттерінде ғылыми жобаларды әзірлеуге және жүзеге асыруға барлық мүмкіндіктер бар. Кафедра оқытушылары қолдау көрсетіп, барлығына қажетті кеңестер береді. Студенттер университеттік, республикалық және халықаралық СҒЗЖ жарыстары туралы уақытылы ақпарат алады.

Студенттер мен жас ғалымдардың ғылыми-зерттеу қызметінің дәстүрлі формалары:

  • кафедраның ғылыми үйірмелеріне қатысу

«Неміс және ағылшын тілдерінің лингвистикалық теориясы мен практикасы» (жетекшісі - т.ғ.к. Капышева Г.К.); «Ономастикалық зерттеу» (жетекшісі - т.ғ.д. Абдрахманова Т.М.). Үйірмелердің ғылыми қызметінің нәтижелері - студенттердің конференциялардағы баяндамалары, мақалалары мен тезистерін, дипломдық жобаларын жариялау. Үйірме отырыстарының жүйелілігі айына бір рет. Кездесулердің тақырыптары мен мазмұны жазылады;

  • студенттердің ғылыми-практикалық конференцияларына белсенді қатысу;
  • зерттеу жұмысының нәтижелерін жариялау;
  • тезистер мен магистрлік жобаларды жазу және қорғау;
  • академиялық ұтқырлық шеңберіндегі халықаралық ғылыми жобаларға қатысу.
  • (Свече, Вроцлав, Польша, Пекин, Қытай, Шауляй университеті, Каунас, Литва)

 

Кафедра Абылай хан атындағы ҚазХҚжӘТУ және Қазақстанның басқа да жоғары оқу орындарымен ғылыми ынтымақтастықты белсенді дамыта отырып, ғылыми негізде жас оқытушылардың В. Сәрсен Аманжолов, бір кафедралды собор аясында басылымдар санын көбейтеді.

Академиялық ұтқырлық бағдарламасы бойынша кафедра студенттері мен оқытушылары жыл сайын шетелге 1 немесе 2 семестрге оқуға және Германия, Оңтүстік Корея, Польша, Ұлыбритания, АҚШ, Португалия, Испания, Франция, Малайзия сияқты елдерге тағылымдамадан өтуге барады.

Академиялық ұтқырлық бағдарламалары бойынша шетелге шыққан ПОҚ (дәрістер оқу және зерттеулер жүргізу)
2019-2020

ТАӘДәрежесіБарған елНәтижелер
Капышева Г.К.Филология ғылымдарының кандидаты, қауымдастырылған профессор/ЖАК доцентіГерманияГерманистер симпозиумында сөз сөйлеу, сертификат, мақала, "Interlanguage equivalents"монографиясын жариялауға дайындық
Ларионова И.Ю.педагогика ғылымдарының кандидаты, қауымдастырылған профессор/ЖАК доцентіВьетнамсеминарға қатысу, сертификат "CLIL technologies"монографиясын жариялауға дайындық

 

Кафедраның оқу-әдістемелік жұмысы оқылатын пәндерді оқыту әдістемесін жетілдіруге, оқу үдерісін тікелей әдістемелік қамтамасыз етуге, ғылыми-әдістемелік зерттеулердің нәтижелерін, оқытудың жаңа ақпараттық технологияларын оқу үдерісіне енгізуге, педагогикалық жетілдіруге бағытталған оқытушылар құрамының біліктілігі және құрамына кіреді

  • жаңа оқу жоспарларының жұмыс жоспарларын жасау,
  • жаңадан енгізілген пәндер бойынша жұмыс бағдарламаларын құру;
  • пәннің оқу-әдістемелік кешенін әзірлеу және қолданыстағы оқу материалдарына толықтырулар енгізу;
  • кафедраның ғылыми-әдістемелік семинарларын өткізу;
  • оқытылатын пәндер бойынша оқу-әдістемелік құралдарды әзірлеу және басып шығару;
  • студенттердің оқу жетістіктерін бақылауға арналған әдістемелік материалдар әзірлеу;
  • педагогикалық тәжірибе алмасу мақсатында кафедра оқытушыларының сабақтарына өзара бару;
  • ашық сабақтар өткізу;
  • мұғалімдердің біліктілігін арттыру шеңберіндегі әдістемелік жұмыс;
  • түлектердің жұмыспен қамтылуын талдау және жұмыс берушілерді болашақ мамандарды даярлау үшін бірлесіп жұмыс істеуге тарту

• факультеттің ашық әдістемелік апталығын ұйымдастыруға және өткізуге қатысу.

Кафедраның профессорлық-оқытушылық құрамы

Капышева Гулнар Кыдырбековна

Капышева Гулнар Кыдырбековна

к.ф.н., профессор, заведующий кафедрой

Абдрахманова Толкын Муратбековна

Абдрахманова Толкын Муратбековна

к.ф.н. ассоциированный профессор

Абсеитова Еркежан Маулетбековна

Абсеитова Еркежан Маулетбековна

сениор-лектор , магистр

Бахтыбаева Аяужан Серікқызы

Бахтыбаева Аяужан Серікқызы

лектор, магистр

Бейсенова Сымбат Жайляухановна

Бейсенова Сымбат Жайляухановна

сениор-лектор , магистр

Төлеусабыр Диана Досымқызы

Төлеусабыр Диана Досымқызы

лектор, магистр

Жоламанова Каламкас Даулетхановна

Жоламанова Каламкас Даулетхановна

лектор, магистр

Кабитханова Әсел Ерланқызы

Кабитханова Әсел Ерланқызы

лектор, магистр

Кеңесбеков Ерсұлтан Ержанұлы

Кеңесбеков Ерсұлтан Ержанұлы

лектор, магистр

Козлова Анна Львовна

Козлова Анна Львовна

сениор-лектор, магистр

Ларионова Ирина Юрьевна

Ларионова Ирина Юрьевна

к.п.н., профессор

Маткаримова Динара Ашимовна

Маткаримова Динара Ашимовна

сениор-лектор, магистр

Мұратханова Зарина Кенжибековна

Мұратханова Зарина Кенжибековна

лектор, магистр

Нуралинова Галима Мухамадиевна

Нуралинова Галима Мухамадиевна

сениор-лектор, магистр

Нұрғазы Айсауле Нұрғазықызы

Нұрғазы Айсауле Нұрғазықызы

лектор , магистр

Сапарова Динара Рахметовна

Сапарова Динара Рахметовна

сениор-лектор, Доктор PhD

Серебряникова Марина Анатольевна

Серебряникова Марина Анатольевна

К.п.н., ассоциированный профессор

Торгаева Раушан Кажимкановна

Торгаева Раушан Кажимкановна

сениор-лектор, магистр

Федосова Светлана Александровна

Федосова Светлана Александровна

к.ф.н., профессор

Чжан Елена Евгеньевна

Чжан Елена Евгеньевна

к.п.н., профессор

Фридман Ильмира Заманбековна

Фридман Ильмира Заманбековна

сениор-лектор, магистр

Хан Галина Октябревна

Хан Галина Октябревна

сениор-лектор, магистр

Рысханова Жансая Айдынқызы

Рысханова Жансая Айдынқызы

лектор, магистр

Шәріпжанова Гаухар Батырқызы

Шәріпжанова Гаухар Батырқызы

лектор, магистр