Шетел тілдері және аударма ісі кафедрасы

1988 жылы Шет тілдер факультетінде “Шет тілі” мамандығы ашылып, түлектерге “Ағылшын және неміс тілдерінің мұғалімі” біліктілігі берілді, 1991 жылы неміс тілінің дербес бітіруші кафедрасы ерекшеленді. Кафедраның бірінші меңгерушісі филология ғылымдарының кандидаты Сенченкова Наталья Геннадьевна болып тағайындалды.

1997 жылы факультетте түлектерге “Аудармашы-референт” біліктілігін бере отырып, “Аударма ісі” жаңа мамандығы ашылды.

2002 жылдың мамырында аударма теориясы мен практикасының дербес шығарушы кафедрасы ерекшеленді. Студенттерді аударма пәндері және ағылшын тілі бойынша негізгі шет тілі ретінде даярланды. Аударма пәндері “Шет тілі: екі шет тілі”мамандығының студенттеріне де оқытылды.

2006 жылдан бастап “Неміс тілі кафедрасы аударма теориясы мен практикасы” кафедрасымен біріктіріліп, “Тіл және аударма кафедрасы” болып өзгертілді. 2012 жылы кафедра “Шет тілдерінің практикалық курсы” кафедрасымен және 2013 жылы “Ағылшын тілі” кафедрасымен біріктірілді. Қазіргі уақытта “Шет тілдері және аударма ісі” кафедрасында 25 оқытушы жұмыс істейді, оның ішінде 6 ғылым кандидаты, 1 PhD докторы және 18 білім магистрі.

Кафедраға үнемі ана тілінде сөйлейтіндер еріктілер шақырылады. 2019 жылдан бастап кафедрада түрік тілі Екінші шет тілі ретінде Гүлбану мен Саддуллах Думан еріктілері (Бюлент Эджевит Зонгулдак университеті, Түркия) сабақ береді. 2020 жылдан бастап АҚШ мен Оңтүстік Кореяның еріктілері ағылшын және корей тілдерін насихаттаумен айналысады.

“Шет тілдері және аударма ісі” кафедрасы “Көпжүйелі тілдердегі лингвистикалық құбылыстарды құрылымдық-семантикалық және салыстырмалы-типологиялық талдау, тіл мен аударманы оқытудың лингводидактикалық және әдістемелік мәселелері” бірыңғай кафедралық тақырып аясында ғылыми-зерттеу жұмыстарын жүргізеді

Капышева Гулнар Кыдырбековна

Шет тілдері және аударма ісі кафедрасының меңгерушісі

ВКУ | Білім беру бағдарламалары — Шет тілдері және аударма ісі
6В01703Бакалавриат
Шет тілі: екі шет тілі
Оқу мерзімі: 4 жыл
Ағылшын + екінші ШТҚытай/Корей/Неміс
6В01706Бакалавриат
Ағылшын тілі (IP)
Оқу мерзімі: 4 жыл
Инновациялық бағдарламаTKT даярлығы
6В01707Бакалавриат
Шетел тілдері (IP)
Оқу мерзімі: 4 жыл
STEM, CLILC1/C2 деңгейі
6В02301Бакалавриат
Аударма ісі
Оқу мерзімі: 4 жыл
CAT-toolsІзбе-із аударма
7М01703Магистратура
Шет тілі: екі шет тілі
Оқу мерзімі: 2 жыл
Ғылыми-педагогикалықЖОО-да оқыту
Шет тілдері және аударма ісі кафедрасы | ВКУ
Жетістіктер мен серіктестер

Көшбасшылық, гранттар және халықаралық тану

Шет тілдері және аударма ісі кафедрасы ЖОО ішіндегі «Жылдың үздік кафедрасы» байқауында 1-орын иеленді (2014, 2017 жж.). «Шет тілі: екі шет тілі» ББ «Атамекен» рейтингі бойынша 1-орынды иеленді және 2024 жылы QS-тің 4 жұлдызына ие болды.
Халықаралық жоба
MODULE Digital Humanities (2020–2023)
Jean Monnet, әл-Фараби атындағы ҚазҰУ-мен бірлесіп. Кафедра оқытушылары жұмыс тобының мүшелері.
Гёте-Институтының гранты
Гёте-Институтының 30 жылдық мерейтойы
Мәдени-білім беру іс-шараларының циклі – 2024 жылы кафедра жеңіп алды.
Грант жеңімпазы
Ғылыми беделділік
«Global Culture Review» бас редакторы
Проф. Ларионова И.Ю. халықаралық журналды (Оңтүстік Корея) басқарады.
Волонтерлік жоба
«Ағылшын тілі шексіз» (ҚазМыс)
«Үміт» балалар үйінің жетім балаларына ағылшын тілін үйрету.
🌍 Кафедра ғалымдары Германияда (Гутенберг ун-ті), Индонезияда, Нидерландыда, Швейцарияда симпозиумдарда баяндамалар жасайды. Оқытушылар мен студенттер IELTS, Goethe-Zertifikat, TKT тапсырады. Студентка Оралхан Айжан – «Жылдың үздік студенті 2018».
Тәрбие жұмысы

Азаматтық, төзімділік және кәсіби этика

Тәрбие жұмысы «ҚР білім беру ұйымдарындағы тәрбиелеудің кешенді бағдарламасы» аясында жүзеге асырылады. Кафедра ұжымы болашақ маманның белсенді азаматтық ұстанымы бар, патриоттық, дәстүрге сыйластықты тұлғасын қалыптастырады.
  • Жыл сайын
    Тілдер фестивалі – ағылшын, неміс, қытай, корей, француз, түрік тілдерін таныстыру.
  • Жүйелі жұмыс
    «Серпін» бағдарламасы студенттерін бейімдеу, кураторлық сағаттар, этнопарк, музей, театрларға экскурсиялар.
  • ҚР Президентінің Жолдауын талқылау, діни экстремизмнің алдын алу, салауатты өмір салтын насихаттау бойынша іс-шаралар.
  • Студенттерде патриоттық сана, тұлғааралық және ұлтаралық қарым-қатынас мәдениетін, толеранттылық пен ұжымда жұмыс істей білуді қалыптастыру.
💬 Кафедра оқытушылары рухани даму мен ұлтаралық келісімге бағытталған іс-шараларды белсенді ұйымдастырады. Жыл басында бірінші курс студенттеріне бейімдеу жұмыстары жүргізіледі.
Ғылыми-зерттеу жұмыстары

Құрылымдық-семантикалық талдау, лингводидактика және аударма

1
Тілдік құбылыстарды құрылымдық-семантикалық және салыстырмалы-типологиялық талдау
Әр түрлі жүйедегі тілдердегі фразеологизмдерді зерттеу, арнайы мәтіндерді аудару мәселелері, стилистикалық ерекшеліктер, көркем аударма теориясы мен практикасы.
Жетекшілер: проф. Капышева Г.К., проф. Чжан Е.Е.
2
Цифрлық ортада лингводидактика және тіл оқыту әдістемесі
CLIL-технологияларын ендіру, онлайн курстар, ерте оқыту әдіснамасы, халықаралық емтихандарға дайындық.
Жетекшілер: проф. Ларионова И.Ю., доц. Федосова С.А.
  • Шетелдік журналдарда мақалалар, оқу-әдістемелік құралдар жариялау. Джакарта, Линден, Фрайбург және т.б. университеттердегі конференцияларға белсенді қатысу.
  • Проф. Чжан Е.Е. – облыстық ағылшын тілі олимпиадасы қазылар алқасының төрағасы, «Шығыс» НИСЦ-тің ғылыми кеңесшісі.
  • ACCELS, Британдық Кеңес, АҚШ Елшілігі, Корей орталығы, DAAD, Гёте-Институтымен ынтымақтастық.
  • PhD қорғауы: сениор-лектор Сапарова Д.Р. (2020, мәдениеттану). Студенттік ғылыми үйірмелер: «Неміс және ағылшын тілдерінің лингвистикалық теориясы мен практикасы», «Ономастикалық зерттеулер».
Академиялық ұтқырлық

Шығыс және кіріс ұтқырлық, шақырылған профессорлар

Серіктестер: Адам Мицкевич атындағы университет (Польша), Кёнсан университеті (Корея), Генуя университеті (Италия), Свеченің лингвистика-техникалық университеті (Польша), Витаутас Великий университеті (Литва), Сегед университеті (Венгрия), Тәжік халықаралық университеті.
ОПҚ (ұтқырлық бойынша шетелге шығу)
🇩🇪
2019–2024
Капышева Г.К.
Майнцтағы германистер симпозиумы, «Interlanguage equivalents» монографиясын дайындау.
🇻🇳🇮🇩
2023–2024
Ларионова И.Ю., Федосова С.А.
Вьетнам, Индонезия, Тайландтағы семинарлар – сертификаттар, CLIL технологиялары.
Студенттік ұтқырлық
🇵🇱
2021–2025
Фазылова А., Елтайева М., Алибекова Д., Бекбулданова А. және т.б.
Адам Мицкевич атындағы университет (Познань, Польша).
🇰🇷
2022–2024
Абилова А., Нургазина А., Редькина А.
Кёнсан университеті (Оңтүстік Корея).
🇮🇹
2024–2025
Зеленков Ф., Бакытжанова А., Тоқтасынова Ж., Бағдан А. және т.б.
Генуя университеті (Италия).
🇹🇯
2023–2025
Шамсуддинов С., Назарзода С., Абдулов Н. және т.б.
С.Улугзода атындағы Тәжік халықаралық шет тілдер университетінен кіріс ұтқырлық.
🧑‍🏫 Волонтерлер мен шақырылған профессорлар: PhD Джозеф Уилсон (Fulbright), Ким Ми Хянг (Корея), Гулбану Думан және Садуллах Думан (Түркия), Ли Хаёнг (Корея, Пусан ун-ті).
Әдістемелік жұмыс

Заманауи ОӘК, цифрландыру және біліктілікті арттыру

Кафедраның оқу-әдістемелік жұмысы оқытылатын пәндер бойынша оқыту әдістемесін жетілдіруге, оқу үдерісін тікелей әдістемелік қамтамасыз етуге, жаңа ақпараттық технологияларды ендіруге және оқытушылар біліктілігін педагогикалық жетілдіруге бағытталған.
28
УМКД цифрлық қолжетімділікте
100%
ОПҚ 3 жылда БА өтті
6
Лингафондық зертхана кабинеті
Кафедраның оқу-әдістемелік жұмысының негізгі бағыттары
  • Жаңа оқу жоспарларының жұмыс жоспарларын жасау және жаңадан енгізілген пәндер бойынша жұмыс бағдарламаларын құру.
  • Пәннің оқу-әдістемелік кешенін (ОӘК) әзірлеу және қолданыстағы оқу материалдарына толықтырулар енгізу.
  • Кафедраның ғылыми-әдістемелік семинарларын өткізу; оқытылатын пәндер бойынша оқу-әдістемелік құралдарды әзірлеу және басып шығару.
  • Студенттердің оқу жетістіктерін бақылауға арналған әдістемелік материалдар әзірлеу.
  • Тәжірибе алмасу мақсатында кафедра оқытушыларының сабақтарына өзара бару; ашық сабақтар өткізу.
  • Оқытушылардың біліктілігін арттыру шеңберіндегі әдістемелік жұмыс; «Өрлеу» бағдарламасы бойынша курстар.
  • Түлектердің жұмыспен қамтылуын талдау және жұмыс берушілерді болашақ мамандарды даярлауға тарту.
  • Факультеттің ашық әдістемелік апталығын ұйымдастыруға және өткізуге қатысу.

Кафедраның профессорлық-оқытушылық құрамы

Капышева Гулнар Кыдырбековна

Капышева Гулнар Кыдырбековна

к.ф.н., профессор, заведующий кафедрой

Абдрахманова Толкын Муратбековна

Абдрахманова Толкын Муратбековна

к.ф.н. ассоциированный профессор

Абсеитова Еркежан Маулетбековна

Абсеитова Еркежан Маулетбековна

сениор-лектор , магистр

Бауржанұлы Еркебұлан

Бауржанұлы Еркебұлан

лектор, магистр

Бейсенова Сымбат Жайляухановна

Бейсенова Сымбат Жайляухановна

сениор-лектор , магистр

Төлеусабыр Диана

Төлеусабыр Диана

лектор, магистр

Жоламанова Каламкас Даулетхановна

Жоламанова Каламкас Даулетхановна

лектор, магистр

Рахметова Әсел Ерланқызы

Рахметова Әсел Ерланқызы

лектор, магистр

Кеңесбеков Ерсұлтан Ержанұлы

Кеңесбеков Ерсұлтан Ержанұлы

лектор, магистр

Козлова Анна Львовна

Козлова Анна Львовна

сениор-лектор, магистр

Ларионова Ирина Юрьевна

Ларионова Ирина Юрьевна

к.п.н., профессор

Мұратқанова Зарина Кенжибекқызы

Мұратқанова Зарина Кенжибекқызы

лектор, магистр

Нуралинова Галима Мухамадиевна

Нуралинова Галима Мухамадиевна

сениор-лектор, магистр

Нургажинова Гаухар Сериковна

Нургажинова Гаухар Сериковна

лектор , магистр

Серебряникова Марина Анатольевна

Серебряникова Марина Анатольевна

К.п.н., ассоциированный профессор

Торгаева Раушан Кажимкановна

Торгаева Раушан Кажимкановна

сениор-лектор, магистр

Федосова Светлана Александровна

Федосова Светлана Александровна

к.ф.н., профессор

Чжан Елена Евгеньевна

Чжан Елена Евгеньевна

к.п.н., профессор

Фридман Ильмира Заманбековна

Фридман Ильмира Заманбековна

сениор-лектор, магистр

Хан Галина Октябревна

Хан Галина Октябревна

сениор-лектор, магистр

Рысханова Жансая Айқынқызы

Рысханова Жансая Айқынқызы

лектор, магистр

Шәріпжанова Гаухар Батырқызы

Шәріпжанова Гаухар Батырқызы

лектор, магистр

Кыдырбекова Айгерим Сериковна

Кыдырбекова Айгерим Сериковна

лектор, магистр

Айгазинова Жұлдыз Сайлауханқызы

Айгазинова Жұлдыз Сайлауханқызы

лектор, магистр